Llangynfelyn coronavirus community support Facebook group
A place to find lots of helpful information and to reach out to the community for help and support or to offer a helping hand.
Lle i ddod o hyd i lawer o wybodaeth ddefnyddiol ac i ymestyn i'r gymuned am gymorth a chefnogaeth neu i gynnig llaw.
A place to find lots of helpful information and to reach out to the community for help and support or to offer a helping hand.
Lle i ddod o hyd i lawer o wybodaeth ddefnyddiol ac i ymestyn i'r gymuned am gymorth a chefnogaeth neu i gynnig llaw.
Wefan Cletwr website
Website contains lots of information about the services the Cletwr are currently offering including their collection/delivery service. The site also included other helpful information to support our community during this pandemic.
Mae'r wefan yn cynnwys llawer o wybodaeth am y gwasanaethau y mae'r Cletwr yn eu cynnig ar hyn o bryd gan gynnwys eu gwasanaeth casglu/dosbarthu. Mae'r wefan hefyd yn cynnwys gwybodaeth ddefnyddiol i gefnogi ein cymuned yn ystod y pandemig hwn.
Website contains lots of information about the services the Cletwr are currently offering including their collection/delivery service. The site also included other helpful information to support our community during this pandemic.
Mae'r wefan yn cynnwys llawer o wybodaeth am y gwasanaethau y mae'r Cletwr yn eu cynnig ar hyn o bryd gan gynnwys eu gwasanaeth casglu/dosbarthu. Mae'r wefan hefyd yn cynnwys gwybodaeth ddefnyddiol i gefnogi ein cymuned yn ystod y pandemig hwn.
Grwp Covid Talybont Facebook group
A place to find information about services available in our neighbouring community
Lle i ddod o hyd i wybodaeth am y gwasanaethau sydd ar gael yn ein cymuned gyfagos
A place to find information about services available in our neighbouring community
Lle i ddod o hyd i wybodaeth am y gwasanaethau sydd ar gael yn ein cymuned gyfagos
Food delivery / dosbarthu bwyd
A list of businesses offering food delivery services in North Ceredigion / Restr o busnesau sy'n cynnig gwasanaeth dosbarthu bwyd
A list of businesses offering food delivery services in North Ceredigion / Restr o busnesau sy'n cynnig gwasanaeth dosbarthu bwyd
list-of-food_and_meal_delivery-north-ceredigion.pdf | |
File Size: | 261 kb |
File Type: |
Morrisons Aberystwyth are now offering click and collect and a home delivery services
Welfare packs
Teams across Ceredigion County Council, along with Ceredigion Association of Voluntary Organisations (CAVO) have created wellbeing packs for adults across Ceredigion. We acknowledge that during these difficult times some people may feel lonely or isolated and the wellbeing packs will hopefully be a way of reaching out to people and provide some comfort. The pack will contain a newsletter with information and useful contacts, various items for health and wellbeing and some self-care items. Some items have been kindly donated by The Cambrian News, Ceredigion Museum, Ceredigion Music Services, Dysgu Bro Ceredigion, National Library of Wales and Ceredigion’s GP exercise referrals scheme. If you or someone you know would benefit from a pack please ring Michelle James 01970 832 028 before 12pm on Monday 15th June 2020 |
Pecynnau llesiant
Mae timau ar draws Cyngor Sir Ceredigion, ynghyd â Chymdeithas Mudiadau Gwirfoddol Ceredigion (CAVO), wedi creu pecynnau llesiant i oedolion ledled Ceredigion. Rydym yn cydnabod y gall rhai pobl deimlo'n unig neu'n ynysig yn ystod y cyfnod anodd hwn ac rydym yn gobeithio y bydd y pecynnau llesiant yn ffordd o gyrraedd pobl a dod a rhywfaint o gysur iddynt. Bydd y pecyn yn cynnwys Cylchlythyr gyda gwybodaeth a chysylltiadau defnyddiol, eitemau amrywiol ynglŷn ag iechyd a lles a rhai eitemau am hunanofal. Mae’r Cambrian News, Amgueddfa Ceredigion, Gwasanaeth Cerdd Ceredigion, Dysgu Bro Ceredigion, Llyfrgell Genedlaethol Cymru a Chynllun Meddygon Teulu Ceredigion o ran Atgyfeirio Cleifion i Wneud Ymarfer Corff wedi darparu gwybodaeth ar gyfer y pecyn. Os byddet ti neu rhuwun rydych yn adnabod yn elwa o pecyn rhowch ring i Michelle James 01970 832 028 cyn 12pm ar dydd Llun 15fed o Fyhefin 2020 |
Age Cymru Check in and chat service
Supporting those over 70 offering them a regular phone call to offer information hear worries or simply just chat. Hopefully, this initiative will help older people cope with some of the challenges arising from the Coronavirus outbreak.”Anyone over 70 in Wales can register with Age Cymru, free of charge, to receive a regular telephone call from the charity in either English or Welsh. All you have to do call the Age Cymru Advice Number on 08000 223 444 or email [email protected]. |
Gwasanaeth Sgwrs sut hwyl Age Cymru
Cefnogi'r rhai dros 70 gan gynnig galwad ffôn reolaidd iddynt i gynnig gwybodaeth, clywed pryderon neu jyst sgwrsio. Y gobaith yw y bydd y fenter hon yn helpu pobl hŷn i ymdopi â rhai o'r heriau sy'n codi o achos Coronafeirws." Gall unrhyw un sydd dros 70 oed gofrestru gydag Age Cymru, am ddim, a derbyn galwad ffôn rheolaidd gan yr elusen, un ai'n Gymraeg neu'n Saesneg. Yr unig beth sydd angen ichi ei wneud, yw ffonio Rhif Cyngor Age Cymru ar 08000 223 444 neu e-bostio [email protected]. |
New rules for refuge collections / Rheiolau newydd ar gyfer gwasanaethau gwastraff
Kerbside Glass Collections: To help support our waste collection teams during this challenging period, residents are kindly asked not to put their glass bottle and jars out for collection if they are able to store their glass for the time being. This request is made with a view of reducing pressure on the team and help efforts to retain the kerbside collection of black bag waste, food waste and clear recycling bags as well as Absorbent Hygiene Products (AHP). If residents have no space to store their glass bottles and jars, they will still be able to put their glass collection box out for collection on their designated glass box collection day.
Please Help Protect Our Staff: We have put in place additional measures to protect our staff at this time. You can help in the following ways:
• Place all personal waste, such as used tissues and disposable cleaning cloths in your black bag and tying the bag.
• Double bag all your black bag waste during this period.
• Only presenting domestic waste for collection that you absolutely need to dispose of during this period; we know that it’s very tempting to use this time to have that big clear out but please spare a thought for our waste collection crews who are working hard to make sure collections are still being carried out, now is not the time to add to their workload.
• If you are self-isolating with confirmed or suspected Covid-19. Do not place personal waste (such as used tissues and disposable cleaning cloths) out for collection for at least three days. As an example, if you have filled/tied a bag on a Monday and your collection is due on a Thursday, that bag can be put out for collection on Thursday morning. However, if you have filled/tied a bag on a Monday and your collection is due on a Wednesday, you would need to hold onto that bag until your collection day the following week. This is the advice from government designed to prevent transmission of the virus.
You can see the full press release by clicking on this link Refuge collection press release
-----------------------------------------------------
Casgliadau Gwydr wrth Ymyl y Ffordd: Er mwyn cefnogi ein timau casglu gwastraff yn ystod y cyfnod heriol hwn, gofynnir yn garedig i drigolion beidio â chyflwyno jariau a photeli gwydr i’w casglu os ydynt yn gallu storio eu gwydr am y tro. Gwneir y cais hwn gyda’r bwriad o leihau’r pwysau ar y tîm casglu gwastraff a helpu ymdrechion i gadw’r gwasanaethau casglu gwastraff bagiau duon, gwastraff bwyd a bagiau ailgylchu clir yn ogystal â Chynnyrch Hylendid Amsugnol (AHP). Os nad oes gan drigolion le i gadw eu jariau a’u poteli gwydr, byddant yn gallu parhau i gyflwyno eu bocs gwydr ar eu diwrnod casglu gwydr dynodedig.Helpwch i Ddiogelu ein Staff: Rydym wedi rhoi mesurau ychwanegol ar waith er mwyn diogelu ein staff yn ystod y cyfnod hwn. Gallwch helpu drwy wneud y canlynol:
• Rhoi eich gwastraff personol, megis hancesi papur a chadachau glanhau tafladwy yn eich bag du a chlymu’r bag.
• Clymu bag sbwriel ychwanegol o amgylch eich holl wastraff bag du yn ystod y cyfnod hwn.
• Dim ond cyflwyno gwastraff cartref y mae gwir angen i chi gael gwared arno yn ystod y cyfnod hwn; rydym yn gwybod ei bod hi’n demtasiwn mawr i ddefnyddio’r amser hwn i gael cliriad mawr, ond cofiwch feddwl am ein criwiau casglu gwastraff sy’n gweithio’n galed i sicrhau bod casgliadau yn parhau i gael eu cynnal, nid nawr yw’r amser i ychwanegu at eu llwyth gwaith.
• Os ydych yn hunanynysu oherwydd eich bod yn amau bod gennych Covid-19 neu oherwydd eich bod wedi cael cadarnhad o hynny, peidiwch â rhoi gwastraff personol (megis hancesi papur neu gadachau glanhau tafladwy) allan i’w gasglu am o leiaf 3 diwrnod. Er enghraifft, os ydych chi wedi llenwi/clymu bag ar ddydd Llun ac mae eich gwastraff i fod i gael ei gasglu fore dydd Iau, gellir rhoi’r bag hwnnw allan i’w gasglu ar fore dydd Iau. Fodd bynnag, os ydych chi wedi llenwi/clymu bag ar ddydd Llun ac mae eich casgliad ar ddydd Mercher, byddai angen i chi gadw’r bag hwnnw tan eich diwrnod casglu ar yr wythnos ganlynol. Dyma’r cyngor gan y llywodraeth a’i nod yw atal y feirws rhag cael ei drosglwyddo i eraill.
Gallech darllen y wasg gyfan wrth clicio ar y linc yma Wasg gwasanaethau gwastraff
Kerbside Glass Collections: To help support our waste collection teams during this challenging period, residents are kindly asked not to put their glass bottle and jars out for collection if they are able to store their glass for the time being. This request is made with a view of reducing pressure on the team and help efforts to retain the kerbside collection of black bag waste, food waste and clear recycling bags as well as Absorbent Hygiene Products (AHP). If residents have no space to store their glass bottles and jars, they will still be able to put their glass collection box out for collection on their designated glass box collection day.
Please Help Protect Our Staff: We have put in place additional measures to protect our staff at this time. You can help in the following ways:
• Place all personal waste, such as used tissues and disposable cleaning cloths in your black bag and tying the bag.
• Double bag all your black bag waste during this period.
• Only presenting domestic waste for collection that you absolutely need to dispose of during this period; we know that it’s very tempting to use this time to have that big clear out but please spare a thought for our waste collection crews who are working hard to make sure collections are still being carried out, now is not the time to add to their workload.
• If you are self-isolating with confirmed or suspected Covid-19. Do not place personal waste (such as used tissues and disposable cleaning cloths) out for collection for at least three days. As an example, if you have filled/tied a bag on a Monday and your collection is due on a Thursday, that bag can be put out for collection on Thursday morning. However, if you have filled/tied a bag on a Monday and your collection is due on a Wednesday, you would need to hold onto that bag until your collection day the following week. This is the advice from government designed to prevent transmission of the virus.
You can see the full press release by clicking on this link Refuge collection press release
-----------------------------------------------------
Casgliadau Gwydr wrth Ymyl y Ffordd: Er mwyn cefnogi ein timau casglu gwastraff yn ystod y cyfnod heriol hwn, gofynnir yn garedig i drigolion beidio â chyflwyno jariau a photeli gwydr i’w casglu os ydynt yn gallu storio eu gwydr am y tro. Gwneir y cais hwn gyda’r bwriad o leihau’r pwysau ar y tîm casglu gwastraff a helpu ymdrechion i gadw’r gwasanaethau casglu gwastraff bagiau duon, gwastraff bwyd a bagiau ailgylchu clir yn ogystal â Chynnyrch Hylendid Amsugnol (AHP). Os nad oes gan drigolion le i gadw eu jariau a’u poteli gwydr, byddant yn gallu parhau i gyflwyno eu bocs gwydr ar eu diwrnod casglu gwydr dynodedig.Helpwch i Ddiogelu ein Staff: Rydym wedi rhoi mesurau ychwanegol ar waith er mwyn diogelu ein staff yn ystod y cyfnod hwn. Gallwch helpu drwy wneud y canlynol:
• Rhoi eich gwastraff personol, megis hancesi papur a chadachau glanhau tafladwy yn eich bag du a chlymu’r bag.
• Clymu bag sbwriel ychwanegol o amgylch eich holl wastraff bag du yn ystod y cyfnod hwn.
• Dim ond cyflwyno gwastraff cartref y mae gwir angen i chi gael gwared arno yn ystod y cyfnod hwn; rydym yn gwybod ei bod hi’n demtasiwn mawr i ddefnyddio’r amser hwn i gael cliriad mawr, ond cofiwch feddwl am ein criwiau casglu gwastraff sy’n gweithio’n galed i sicrhau bod casgliadau yn parhau i gael eu cynnal, nid nawr yw’r amser i ychwanegu at eu llwyth gwaith.
• Os ydych yn hunanynysu oherwydd eich bod yn amau bod gennych Covid-19 neu oherwydd eich bod wedi cael cadarnhad o hynny, peidiwch â rhoi gwastraff personol (megis hancesi papur neu gadachau glanhau tafladwy) allan i’w gasglu am o leiaf 3 diwrnod. Er enghraifft, os ydych chi wedi llenwi/clymu bag ar ddydd Llun ac mae eich gwastraff i fod i gael ei gasglu fore dydd Iau, gellir rhoi’r bag hwnnw allan i’w gasglu ar fore dydd Iau. Fodd bynnag, os ydych chi wedi llenwi/clymu bag ar ddydd Llun ac mae eich casgliad ar ddydd Mercher, byddai angen i chi gadw’r bag hwnnw tan eich diwrnod casglu ar yr wythnos ganlynol. Dyma’r cyngor gan y llywodraeth a’i nod yw atal y feirws rhag cael ei drosglwyddo i eraill.
Gallech darllen y wasg gyfan wrth clicio ar y linc yma Wasg gwasanaethau gwastraff
Coronavirus (COVID-19): what to do if you’re self-employed and getting less work or no work
Guidance for people who are self-employed and getting less work or no work because of coronavirus (COVID-19).
Guidance for people who are self-employed and getting less work or no work because of coronavirus (COVID-19).
Annog busnesau i wneud cais am grant busnes 16.04.2020
Mae busnesau yng Ngheredigion yn cael eu hannog i ymgeisio am grant busnes. Mae ceisiadau bron i 900 o fusnesau wedi cael eu cymeradwyo eisoes ac mae £11.7m o arian grant wedi’i ddyfarnu. Bydd mwy o fusnesau’n gymwys am y grant, ac anogir iddynt wneud cais. Gall busnes fod yn gymwys i gael grant busnes a gyflwynwyd gan Lywodraeth Cymru i gefnogi busnesau yng Nghymru drwy bandemig y Coronafeirws. Mae Cyngor Sir Ceredigion yn rheoli’r grantiau ar ran Llywodraeth Cymru. Diolch i'r siopau bwyd, cynhyrchwyr bwyd a fferyllfeydd sydd wedi parhau i fod ar agor ac sy'n cefnogi cymunedau Ceredigion. Diolch hefyd i'r busnesau sydd wedi esblygu dros nos i ddarparu gwasanaethau dosbarthu er mwyn cefnogi'r trigolion mwyaf agored i niwed yng Ngheredigion. Ymgeisiwch nawr, lledaenwch y neges, a chadwch hyd braich i leddfu’r baich. I ddarllen y Datganiad llawn ac I ddarganfod mwy am y grantiau cliciwch ar y linc isod Linc ar-lein: http://www.ceredigion.gov.uk/preswyliwr/newyddion/coronafeirws-annog-busnesau-i-wneud-cais-am-grant-busnes/ |
Businesses urged to apply for business grant
16.04.2020 Businesses in Ceredigion are urged to apply for a business grant. Nearly 900 businesses have already had their applications approved paying out £11.7m of grant funding. More businesses will be eligible for the grant and are urged to apply. A business premises may be eligible for a business grant introduced by the Welsh Government to support businesses in Wales through the Coronavirus pandemic. Ceredigion County Council are managing the grants on behalf of Welsh Government. Thank you to the food outlets, food producers and pharmacists that have remained open supporting Ceredigion communities. Thanks also to the businesses that have evolved overnight to provide delivery services supporting the most vulnerable residents in Ceredigion. Apply now, spread the word and ‘Stay apart to play your part’. To read the full press release and for more detail on the grants click the link below Online Link: http://www.ceredigion.gov.uk/resident/news/coronavirus-businesses-urged-to-apply-for-business-grant/ |
Newidiadau i danfoniadau Royal mail changes to delivery
Temporary change to postal arrangements on Saturdays
From 2 May we will temporarily no longer deliver letters on a Saturday, except for Special Delivery Guaranteed, and 1st and 2nd Class Signed For services. We will continue to provide a letter delivery service from Monday to Friday as normal. Accordingly, during this temporary period, Saturday will not be considered a ‘working day’ for all letters except for Special Delivery Guaranteed and 1st and 2nd Class Signed For. |
Newid dros dro i drefniadau post ar ddydd Sadwrn
O 2 Mai dros dro ni fyddwn yn danfon llythyrau ar ddydd Sadwrn, heblaw am danfoniadau arbennig gwarantedig, a'r gwasanaeth harwyddo dosbarth 1af ac 2il. Byddwn yn parhau i ddarparu gwasanaeth danfon llythyr o ddydd Llun i ddydd Gwener fel arfer. Yn unol â hynny, yn ystod y cyfnod dros dro hwn, ni fydd dydd Sadwrn yn cael ei ystyried yn ' ddiwrnod gwaith ' ar gyfer pob llythyr ac eithrio ar gyfer gwasanaeth darparu arbennig gwarantedig a wasanaeth harwyddo dosbarth 1af ac 2il. |